Sissel Kyrkjebø / Summer Snow 解說
“여름”과 “눈”, 상식적으로는 실재實在할 수 없는 조합이지요. 하지만, 요즘처럼 기상이변이 속출하는 시기에는 결코 현실성이 없는 것만은 아닌 것 같습니다.
“Summer Snow”를 검색해보니, “깊은 바닷속에서 플랑크톤이 죽으면서 서로 엉켜 붙어 눈처럼 쏟아지는 현상”이라는 설명이 있고, 또한 오래 전에 방영된 일본 TV(TBS) 드라마의 제목이라는 설명도 있더군요. 조금 더 부언하자면, 이 드라마의 남, 녀 주인공의 이름, 나츠오(夏生:여름)와 유키(ゆき:눈)를 조합한 제목이 바로 썸머 스노우(Summer Snow)이고, 드라마의 내용처럼, 상반된 인생을 살아온 두 사람이 특별한 상황에서만 만날 수 있는 아주 특별한 존재라는 의미를 담고 있다고 합니다.
이 곡 "Summer Snow"는, 노르웨이의 소프라노 가수 시셀 슈샤바(Sissel Kyrkjebø)와 루마니아의 팬파이프 연주자 게오르그 잠피르(Gheorghe Zamfir)가 지난 2000년에 발매한 싱글앨범에, 스코틀랜드 민요 The Water Is Wide(also called "O Waly, Waly" or simply "Waly, Waly")를 번안飜案하여, 발표한 곡으로 노랫말과 시셀의 목소리가 마치 하얀 솜사탕처럼 부드럽고 아름답게 느껴지는 노래입니다. 참고로, 아래에 시셀의 노랫말을 부기附記합니다.
It's summer snow in the deep blue sea
I try to touch, but it fades away
It must be a dream I'll never get
Just like my love that's crying for you
If there were something not to change forever
We could feel it deep, deep in our heart
Today was over with a million tears
Still everyone has a wish to live
Oh, I do believe everlasting love
And destiny to meet you again
I feel a pain I can hardly stand
All I can do is loving you
It's summer snow in the deep blue sea
I try to touch, but it fades away
It must be a dream I will never get
Just like my love that's crying for you
Just like my love that's crying for you
- Summer Snow / Sissel
Selected Sound 鑑賞
Sissel Kyrkjebø / Summer Snow
Performer 略歷
· Sissel Kyrkjebø: 노르웨이 출신 소프라노
'popular > pop & ost' 카테고리의 다른 글
데이비드 가렛 / 노벰버 레인 (0) | 2022.11.25 |
---|---|
지그문트 그로븐 / 예스터데이 (하모니카 연주) (0) | 2022.10.12 |
[영화음악] 엔니오 모리꼬네 / 영화 미션의 주제곡 가브리엘의 오보에 (0) | 2022.03.30 |
[영화음악] 제임스 호너 / “가을의 전설” 사운드 트랙, “러드로” (0) | 2022.02.16 |
[영화음악] 기타로 / “실크로드” 주제곡 (0) | 2022.02.15 |